English - 英語
半導体をはじめとする、エレクトロニクス分野の翻訳はサン・フレアへ! 是非ブースにお立ち寄り、皆様の課題をお聞かせください。
国内最大手の翻訳会社が以下のお悩みを解決します。お気軽にご相談ください!
・専門性を損なわず、分かりやすい翻訳にしてほしい。 ・機密性の高い文書のため、セキュリティが心配 ・ネイティブチェックを行いたい ・大量の翻訳が発生することがあり、納期に間に合わない ・Illustrator、InDesign、動画(mp4)など、Office系以外のデータ形式でも対応して欲しい。 また納品後にも、そのまま使えるデータで納品してほしい。
【ドキュメント事例】 ① マニュアル全般:製品輸出入時、海外製品の国内展開時など ② 各種契約書 :海外企業との業務提携時、ライセンス契約時など ③ 販促資料 :海外向けのカタログや動画、ウェブサイトなど ④ IR資料 :決算短信・決算説明会資料・統合報告書など
【当社の強み】 ・人とIT技術の組み合わせで最適な翻訳サービス/工程をご提案 ・ドキュメントの種類に応じて、専門知識を持つ約6,000人の翻訳者の中から最適な人材を選定します。 ・コンテンツ制作をセットでご依頼いただくことで、翻訳会社だからできる“伝わる・届く”コンテンツで、ビジネスの成果を高めます。 ・厳重なセキュリティ環境と運用体制の構築でお客様の情報資産を守ります。
サン・フレアでは最新の半導体産業における動向を常に把握し、 お客様のニーズに合致する最適なご提案をいたします。
【お問い合わせ先】 TEL:03-3355-1168 E-mail:[email protected]
国内トップクラスのサン・フレアが創業50年以上の翻訳知識で、皆様の言語のお悩みを解決します! 創業:1971年 ・年間受注件数:約30,000件 ・年間取引社数:約1,300社 ・対応言語:90言語以上 ・翻訳者数:約6,000名 ・認証:ISO 27001・9001・17100、プライバシーマーク取得